Amerikan İngilizcesi ile İngiliz İngilizcesi arasındaki farklar nelerdir?

Bir keresinde, George Bernard Shaw İngiltere ve ABD'yi tek bir ortak dile çağırdı. Ne yazık ki, bu doğrudur: Dilin adı aynı olsa da, kullanımlarını ve anlayışlarını etkileyebilecek ve öğrencileri şaşırtacak çeşitli farklılıklar vardır. Tabii ki, iki kıtanın ana dili konuşanlar birbirlerini anlamakta zorlanmıyorlar, ancak sorun yanlış anlama tuzağına düşen yabancılar için.

Başlangıçta, dünya çapında sömürgeleştirilmiş yalnızca bir İngilizce (İngilizce) vardı. 16. yüzyılda İngilizce Amerika'da tanıtıldı, ancak o zamandan beri birçok faktörden etkilendi:

  • ABD'de yaşayan yerli yerleşimciler ve Hint kabileleri;
  • Yeni sözlükler getiren diğer ülkelerden göçmenler;
  • Tamamen yeni bir ortamı tanımlamak için orijinal Amerikan kelimeleri oluşturun;
  • Teknolojik gelişme ve diğerleri.

Tüm bunlar ve diğer nedenler, İngilizce ve tüm dil bileşenleri arasında bir fark olduğunu ortaya koydu.

Sözlük çeşitleri İngilizce ve ABD İngilizcesi arasındaki en belirgin farklardır. Bu ülkeler çok farklı görünen çok geniş bir terim listesine sahiptir ve bunları öğrenmenin en iyi yolu bir sözlük kullanmaktır. Temel olarak, bu, kolonizasyondan sonra geliştirildikleri için otomobil ve demiryolu sektörleri için geçerlidir, ancak elbette başka varyasyon kaynakları da vardır:

  • Deyimsel ifadeler: ör. Su ısıtıcısı fırtına ve su ısıtıcısı fırtına
  • Kelimeler: Örneğin, aşk eşyalarınızı ve bagajınızı taşıyın
  • Argo ve kaba kelimeler: ör. eşek ve kambur
  • Bağlantılar: Örneğin, diğerleri arasında ve diğerleri arasında
  • Sayılar ve Tutar: ör. iki ve iki kez, kare işareti vs vs
  • Önekler: Benimle konuş ve başkalarıyla konuş
  • Anlatma süresi ve yapım seviyeleri: ör. çeyrek ve sonra çeyrek, birinci kat ve birinci kat
  • Eğitim ve Ulaşım: ör. iki şeritli otoyol ve iki şeritli otoyol
  • Selamlar: Mutlu Noeller

Yazım, iki İngilizce dilinin tamamen farklı olduğu bir başka konudur. Yazım özellikleri, sözlüğü oluşturan ABD sözlükbilimci Noah Webster tarafından belirlendi. Bilinmeyen ve zor İngilizce yazımdan öfkeli olan bu sözleri telaffuz etmeye çalıştı. Amerikalılar bunu geçmiş formlarına eklerler, "büyü" kelimesi en çarpıcı örnek olur ve İngilizler "yazılı" derler.

Genel olarak, aşağıdakiler de dahil olmak üzere yaygın yazım farklılıklarından bazılarını hariç tutabilirsiniz:

-bizim--veya, -ll / -l, -re / -er, -se / -ze, -oe, -ae / -e, -ence / -ense, -ogue / -og

Örneğin: renk - renk, gezgin - gezgin, merkez - merkez, analiz - analiz, ansiklopedi - ansiklopedi, savunma - savunma, monolog - monolog.

Telaffuz farklılıkları her iki dilde de hissedilir. Her şeyden önce, bunlar stresli eklemler: Amerikalılar son hecenin Fransız stresinden kurtuldu, İngiltere daha önce yerleştirdi. Ancak, -at ile biten fiiller konusunda tartışmalı bir kural vardır. Amerikan İngilizcesi kelimeleri ilk heceyi ve ikinci İngilizceyi etkiler.

İkincisi, -ary, -ery, -ory, -ony, -ative, -bury, -berry gibi eklerin telaffuzudur. Amerikalılar ünlüleri tam ses olarak telaffuz ederken, İngiliz İngilizleri ünlüleri azaltır veya ortadan kaldırır.

İkinci büyük fark grubu gramerdedir. İngilizler daha geleneksel dilbilgisi kurallarına uyma eğilimindeyken, Amerikalılar bu kurallarda bazı değişiklikler yaptılar:

  1. Fiilin kolektif isimlerle kullanılması: BrE bir grup insandır, AmE'de ise sadece tekler olarak kabul edilir.
  2. Tansörlerin kullanımı. Amerika'daki mevcut Basit Zaman, kolayca Düşük Basit Zaman ile değiştirilebilir. Pluperfect'i koşullu ve subjunktif bir ruh hali içinde de kullanabilirler. İngilizler benzer cümlelerde 'zorunluluk' kelimesini kullanmazlar.
  3. Düzensiz fiillerin morfolojisi. İngilizce her iki fiil biçimini kullanır - sıradan ve düzensiz ve Amerikalılar çoğunlukla formları tercih eder.
  4. Çeşitli sözdizimsel öğelerin yokluğu veya varlığı. Amerikalılar iki fiil arasında "ve" kelimelerini bırakırken, şüphesiz İngilizler onu yerleştiriyorlar. Ayrıca, kısaltma, önekler, dolaylı nesneler, makaleler ile farklılıklar vardır.

Açık bir açıklaması olmayan çeşitli gramer vakaları da vardır. Örneğin, nehir isimleri veya "ayrıca" kelimesi. İngilizler, adın önüne "nehir" kelimesini, cümlenin ortasına "ayrıca" kelimesini koydu ve Amerikalılar bunu daha sonra ve sonunda yaptı.

Amerikalıların ve İngilizlerin noktalama işaretlerinde de bir fark var:

  1. Tam duraklar ve kısaltmalar. Amerikalılar tüm kısaltmalardan sonra tam bir durak kullanırken, İngiltere bu kısaltmanın kelimenin son harfiyle eşleşmemesi durumunda kullanılması kuralını takip eder.
  2. İngilizler tireyi Amerikalı olduklarında çok dilli anlamda kullanmazlar.
  3. Amerikalılar tırnak işareti (") kullanır ve İngilizler bir karakter (') seçer. Tam durak tırnak işaretlerinden sonradır ve ABD halkı onu önlerine koymaktadır.
  4. Bir mesaj yaz. İngilizler selamlamadan sonra virgül kullanır ve Amerikalılar iki nokta üst üste yazar.

Günümüzde geleneksel İngilizce Amerikalılardan çok daha fazla kazanmıştır. Medya programları, filmler, müzik nedeniyle olur, bu yüzden birçok İngilizce kelime de İngilizce olarak dahil edilir. Bunun dil üzerinde olumlu veya olumsuz bir etkisi olup olmayacağı konusunda farklı görüşler vardır, ancak yine de küreselleşme ve diğer faktörler değişime katkıda bulunur ve bazıları hala önemlidir. Bazı örnekler: Amerikalılar ve İngilizler "Film", "Çift", "Film" yerine orijinal "İyiyim", "Çift", "İyiyim" dediler. Tabii ki, bu etki tek taraflı olmayabilir ve İngiltere'de küçük olmasına rağmen Amerika'da popüler hale gelen ifadeler vardır.

Başlangıçta Amerikan İngilizcesi ile İngiliz İngilizcesi arasındaki fark nedir?